Thursday, May 25, 2006

Confused

I`ve got behind with my reading of Luke. I always start out with good intentions of keeping up with these readings, then something happens and I lag behind.

Anyway, I`ve got up to Luke 15, but there`s a verse in Chapter 14 that puzzles me greatly -
verse 26: "If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, even his own life, he cannot be a disciple of mine."

All Jesus`s teaching I thought was about love - e.g. love God, love your neighbour as yourself, so why in this verse is he saying that we have to hate, in order to be a disciple. It just doesn`t make sense to me.

7 Comments:

At 5/28/2006 8:32 AM, Blogger SingingOwl said...

It isn't about hate as we think of the word. I think it is about contrast and thus speaks of how our devotion to Christ must be total. Here it is from the NLT.
"If you want to be my follower, you must love me more than your own father and mother, wife and children, brothers and sisters--yes, more than your own life. Otherwise, you cannot be my disciple."

I think Jesus is trying to make a point. He uses hyperbole (exageration for the sake of effect, or making a point) many times. (Cut off your hand, gouge out your eye...etc.) He is letting us know in a very clear way that discipleship is SERIOUS business.

I'm behind too, but reading on with you. Hang in there. I'm on Chapter 19.

 
At 5/28/2006 5:49 PM, Blogger Rose said...

Thanks for that, it`s helpful.
It`s a better translation (what version is NLT - sorry I`m ignorant on it)

 
At 5/29/2006 11:27 PM, Blogger SingingOwl said...

NLT is the New Living Translation. It is not a paraphrase, but it is a thought-for-thought translation. I use it all the time with my blue-collar congregation. Funny, I have the King James in my head (from a lot of years when it was the only Bible I ever saw) so I think of a verse and look it up in the KJV, and then I go to other versions.

 
At 5/29/2006 11:28 PM, Blogger SingingOwl said...

P.S. The literal translation from the Greek is "hate" but I think we miss the real meaning that way.

 
At 5/31/2006 5:50 PM, Blogger Rose said...

I`ll look out for the New Living Translation, thanks. I usually use the Good News Bible, but more recently have gone on to the Revised English Bible for a change.

 
At 6/01/2006 9:05 AM, Blogger Rachel's Big Dunk said...

Jesus was about revealing the kingdom of God... and sometimes that took shocking people. (Think of when he stormed the Temple...) He himself said he didn't come to bring peace, but a sword.

The sword, for me, is about cutting through the conventional, the habits and patterns that we have in our lives. When he says to hate our families, I understand that as being willing to look to God above anything else in the world, even relationships.

 
At 7/28/2006 12:39 AM, Blogger beepbeepitsme said...

"The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people." Gilbert K. Chesterton

 

Post a Comment

<< Home